Как сложилась в Крыму судьба греков переселенцев из Турции?

В годы первой мировой войны, спасаясь от геноцида развязанного фанатиками-мусульманами в Турции, греки, проживавшие столетиями в городе Трапезунде и бывшей Карской губернии, были вынуждены бежать на Кавказ, откуда большая часть их выехала в Грецию, а меньшая (около 12—13 тысяч человек) перебралась в Крым. (В 1939 году всех греков насчитывалось в Крыму более 20 тысяч человек). По социальному составу это были крестьяне, ремесленники и купцы. Многие греки были неграмотны.
Одна группа беженцев (60 семей, в их числе были и мои родители) поселилась в селе Кисек-Аратук (ныне село Клиновка Симферопольского района). Село входило в состав Джалман-Кильбурунского сельсовета. Его председателем был избран грек Г. И. Шапранов.
В 1925 году в крымском селе открылись клуб и изба-читальня. В клубе часто выступала с концертами; греческая труппа самодеятельных артистов, созданная при клубе национальных меньшинств в Симферополе.
В 1930 году в селе был создай колхоз «Эврика». Название это — в переводе с греческого «нашел» — было выбрано не случайно. Много перестрадавшие, греки верили в то, что, наконец, они нашли верную дорогу к достатку, возможность спокойно трудиться и жить на полуострове Крым. Председателем колхоза избрали грека Савву Георгиева, выходца из бедной семьи. Во время проведения сплошной коллективизации в колхоз вступили жители села Чешмеджи (ныне Теплое). В колхозе трудились 61 греческая семья, 6 украинских, 10 русских и 2 татарских. Колхоз выращивал табак, овощи, кукурузу и пшеницу, имел, свиноферму, стадо крупного рогатого скота.
Создавались в то время в Симферопольском районе и другие греческие колхозы — «Неос Дромос» — («Новый путь») в деревне Тотайкой (деревня Ферсманово), в который входило 10 семей греческих, 2 — татарских и 8 — русских, «Эмброс» («Вперед») в деревне Пайляры (вместе с деревней Тавель она составляет нынешнее Краснолесье), где жили и работали 120 греков. В Бахчисарайском районе в деревне Лаки был создан колхоз «Неа зои» («Новая жизнь»). Хозяйства были маломощными, и колхозники получали на трудодень очень мало продуктов. Они жили за счет приусадебных участков (каждый по 0,25 га) и домашнего скота.
Уже в самом начале 30-х годов греческого населения (как, впрочем, и других народов Крыма) коснулись репрессии, стали ущемляться их права. В 1930 году был арестован мой отец, заведующий начальной школой, который провел в Симферопольской тюрьме три года. На десять лет были осуждены и погибли в сталинских лагерях 12 рядовых колхозников. Обвинение — деятельность в составе «церковной двадцатки». Церковь в Кисек-Аратуке закрыли, а в 50-е годы ее здание полностью разрушили.
В 1937 году я окончил десятилетку в Керчи (единственная в Крыму десятилетка, где обучение велось на греческом языке). В 1938 году все греческие школы уже были закрыты, многие учителя репрессированы, часть из них погибла в лагерях, не дождавшись реабилитации.
Перестали выходить газеты и журналы на греческом языке (часть тиража поступала в Крым): газета «Коммунистис» («Коммунист»), орган Азово-Черноморского крайкома ВКП(б), г. Ростов-на-Дону; газета «Коллективистис» («Колхозник»), орган Донецкого обкома и Мариупольского горкома КП (б) У; газета «Неос Махитис» («Ударник»), орган Мариупольского ГК КП(б)У и издававшийся в Мариуполе журнал «Пионерос» («Пионер»).
В 1936 году колхоз «Эврика» был переименован в колхоз имени Г. Димитрова. Его возглавил комсомолец Степан Триандафилов, грек по национальности (в годы войны он стал подпольщиком). При нем хозяйство окрепло: купили грузовик «полуторку», молотилку, сеялку, веялки и другую сельхозтехнику; поля обрабатывали тракторами МТС; треть семей построила новые дома. 33 колхозника стали ударниками труда.
Во время войны колхоз был ликвидирован, его имущество и техника разграблены оккупантами. Сельскохозяйственная комендатура объединила жителей нескольких деревень (в том числе и Кисек-Аратука) в «общину» — так фашистам удобнее было грабить сельчан. В Кисек-Аратуке была создана подпольная патриотическая группа. В нее вошли 26 человек. (О деятельности подпольщиков журналист В. Хачатурян написал две повести: «Это было в Клиновке», опубликована в газете «Ленинец», органе Симферопольского райкома Компартии Украины и Совета народных депутатов, № 24—30, 32— 35, 1988 г.; вторая повесть «И была век ему верна» опубликована там же, № 80, 83—87, 1989 г.).
Немало греков в Крыму стало партизанами. Известны имена М. Македонского, командира Южного соединения, X. Чусси, командира 6-й бригады, Ф. Якустиди, начальника районной партизанской разведки. Фашисты со своими приспешниками сожгли село Лаки и 40 человек его жителей 24 марта 1942 года за помощь партизанам. Члены подполья переправили голодавшим партизанам около 8 тоня продуктов.
Гестапо напало на след подпольной группы. Были арестованы и затем расстреляны пять человек — греков и украинцев. В 1943 году фашисты, создавая «мертвую зону» вокруг лесов, из деревни жителей изгнали. Они были вынуждены искать приют у знакомых и родственников в разных городах и поселках Крыма и лишь в апреле 1944 года смогли вернуться к родным очагам. Постепенно жизнь стала налаживаться…
Ранним июньским утром 1944 года в крымском селе появились войска НКВД. Было объявлено, что, согласно директиве ГКО, все греки обязаны переселиться из Крыма «в другие районы СССР». Брать с собой запасы продуктов, одежды, имущества запретили. Греческие семьи садили в грузовики и увозили. Оставленные ими имущество, дома и скот были конфискованы. Около 14 тысяч греков из Крыма были переселены в далекие края, несмотря на то, что среди них были партизаны, подпольщики, фронтовики. Крымским грекам пришлось пережить все ужасы спецпоселений, испить до дна горькую чашу обвинений в «предательстве».
В 1956 году с них было снято позорное клеймо, гражданские права частично восстановлены. Многие из сосланных вернулись и проживают в настоящее время в Крыму и Краснодарском крае.

На кладбище села Клиновка стоит скромный памятник. На нем выбиты имена односельчан, отдавших жизнь за Родину. Среди них — моя мать и брат. Все они посмертно награждены медалью «За отвагу»:

Апостолиди С. М.
Апостолиди И. Д.
Демьянова Е. К.
Триандафилов А. Я.
Казаренко Ф. К.

— К. Д. АПОСТОЛИДИ, участник Великой Отечественной войны, бывший комсомольский руководитель подпольной патриотической группы села Клиновки Симферопольского района

greek-settlers-from-turkey-1greek-settlers-from-turkey-2greek-settlers-from-turkey-3